"De Le Mans" bestaat niet en wordt "du Mans"
"De Tynaarlo" zou feitelijk juister zijn alleen zijn er dan weer mensen zijn die zeggen: het moet "van" Tynaarlo zijn, want 6 uur is Nederlands!!! Le six heures de Tynaarlo
De strekking lijkt me duidelijk en Du Tynaarlo heeft uitstekend de verwijzing gemaakt naar de beroemde langeafstandsrace in Frankrijk

Wat waarschijnlijk ook de bedoeling was
6時間のTynaarlo zou nog beter kloppen, Tamiya blijft Japans!!
De lol zal er niet minder om zijn!!!!
groet,
Eric