Beste piloten, Op zondag 25 september vindt de 6e wedstrijd in het Belgisch Kampioenschap F3K 2016 plaats! Dit op de terreinen van de 'Blériot Club' te Verlaine. De agenda van de dag ziet er als volgt uit: - 09:00 - 9:30: Inschrijvingen - 09:50 - 10:00: Briefing - 10:00 - 17:00: Wedstrijd - 17:00 - 17:30: Bekend making wedstrijd uitslag Na 17:00u worden er geen nieuwe ronden gestart. Site van de club: http://bcv-bleriot.blogspot.be/ https://www.facebook.com/Blériot-club-329484500558580/timeline/ Inschrijven doe je via de volgende form: https://goo.gl/forms/jvmdIxoJLYgGsC0W2 De inschrijvingen lopen tot vrijdag avond 23/09 23:59 . Op zaterdag voormiddag worden de taken en startlijsten gemaakt, daarna is er geen verandering meer mogelijk. Normaal is er op de middag een lunch voorzien voor een democratische prijs. Tot zondag! Cheers, Johan
is er een deelnemerslijst te zien ergens? Zijn Hollanders toegestaan in dit strijdtoneel? groetjes, Edwin
er word geen deelnemerslijst gepubliceerd .De ochtend zelf krijg je de lijsten en taak papieren. elke nationaliteit mag mee vliegen , da's geen enkel probleem!
Maar ik ben er zeker van dat ze niet leuker zijn! Uitstellen en gewoon mee komen doen. Hoe meer zielen hoe meer vreugd!
Hallo, jammer dat er geen deelnemerslijst wordt geplaatst, zo heeft men geen kontrole of alles goed is gegaan met de aanmelding! Ik kom in ieder geval.
Ik was ook al ingeschreven... Idem voor de deelnemerslijst of een automatische bevestiging dat je ingeschreven bent. Zolang het goed goed gaat is 't geen probleem. 't Is ook geen kritiek, maar een mogelijk verbeterpuntje.
Alles komt goed hoor! Jullie zijn allemaal keurig ingeschreven. De Weerdt Steven Jacobs Domi MARDAGA Yves Biesmans Chris Hufkens Guy Leroy Olivier Ter horst Guido Walach Claude Goor Jurgen Rooseman Edwin Jammer genoeg zijn er toch wel wat piloten die niet kunnen.
Dat was nog eens ideaal weer om ballasten en CG's te testen... Man, azo waaien... Ik heb geen uitslag om te posten want het kopieke dat ik kreeg was met moeite leesbaar. Niet dat het iets was om naar huis te schrijven, want met een paar buiten landingen en in poker een aantal (!) keer 2 seconden tekort te komen zakte m'n gemiddelde als een pudding in elkaar. En na de 5 de ronde was het vertrouwen in een vleugelservo zoek en heb ik voor bekeken gehouden... Lefgozers zijn het, die een thermielbel weten te vinden en die dan nog downwind durven volgen!
Chers pilotes, Beste piloten, Nous avions une très belle match à Verlaine la semaine dernière, où les conditions été en fait assez bien, vu les prévisions quelques jours avant. Soleil, pas de pluie, mais il était venteux. We hadden een erg leuke wedstrijd in Verlaine vorige week, waar de omstandigheden eigenlijk heel goed waren, gezien de prognose een paar dagen ervoor. Zonneschijn, geen regen, maar het was winderig. Quant au match lui-même, nous avions un groupe limité de pilotes, en raison de certaines personnes de ne pas être en mesure de venir. Bien sûr, ils avaient de bonnes raisons, car tout le monde veut voler F3K ! Néanmoins, nous avons accueilli deux pilotes hollandais, en dehors de moi-même, être belge de rechange. Merci Domi et Edwin pour participer. Wat betreft de wedstrijd zelf, we hadden een beperkte groep van piloten, te wijten aan een aantal mensen niet konden komen. Natuurlijk hadden ze goede redenen, want iedereen wil F3K vliegen ! Niettemin verwelkomden we twee Nederlandse piloten, buiten mijzelf geteld, zijnde reserve Belg. Dank aan Domi en Edwin voor deelname. En raison du vent violent, et un servo agissant étrange, Chris a décidé d'arrêter tôt. Il a préféré rentrer à la maison sans dommage, ce qui est un choix respectable, vu les prix de nos avions. Door de hevige wind en een servo die raar deed, heeft Chris besloten om vroeg te stoppen. Hij wilde liever thuis kunnen komen zonder schade. Dat is een respectabele keuze, gezien de prijzen van onze vliegtuigen. Claude fut moins heureux. Il a perdu la vue de son avion lors de son lancement, et écrasé lourd. fuselage brisé et délaminé l'aile à plusieurs endroits. Heureusement, il est un magicien dans la réparation des avions (demande pourquoi LOL), et il m'a dit qu'il a déjà restauré son Helios, que personne ne pensait feasable. Claude was minder fortuinlijk. Hij verloor het zicht op zijn vliegtuig tijdens de lancering, en crashte zwaar. Gebroken romp en gedelamineerde vleugel op verschillende plaatsen. Gelukkig is hij een tovenaar in het repareren van vliegtuigen (vraag me af waarom LOL), en hij vertelde me dat hij zijn Helios, waarvan niemand dacht dat haalbaar zou zijn, al hersteld heeft. En fin de compte, tous les pilotes ont décidé de ne pas voler la tâche 9, à cause du vent ayant augmenté encore plus. Uiteindelijk hebben alle piloten samen besloten taak 9 niet te vliegen, door wind die nog harder is gaan waaien. Le match terminé avec une belle victoire de Steven, et une deuxième place pour Guy, troisième pour Raymond. Jurgen a fait son meilleur endroit cette année, terminant quatrième. De wedstrijd eindigde met een mooie overwinning van Steven, en een tweede plaats voor Guy, de derde voor Raymond. Jurgen haalde zijn beste score dit jaar, vierde. Il doit être mentionné que les scores se rapprochent de plus en plus, avec les positions 5 à 7 au sein de seulement 2%! Het moet worden opgemerkt dat de scores steeds dichter bij elkaar liggen, met de posities 5-7 op slechts 2% van elkaar! Prêt pour le match final Hanneffe, 9/10. Klaar voor de laatste wedstrijd in Hanneffe, 9/10.