Daarvoor moet je bij de heer Bakker wezen.... Die heeft wel vaker de neiging om vanwege een engelstalige uitdrukking ineens op de man te gaan spelen zoals in dit voorbeeld in het originele draadje over het wegnemen van de mogelijkheid tot reacties bij de verkooptopics :
Inderdaad, en kennelijk kunnen mensen in het communiceren buiten hun beroep het dikwijls niet laten om door te gaan met het te pas en te onpas Engelse termen erdoorheen te gooien. Ik heb m'n hele (technische) professionele leven alles moeten lezen, schrijven en heel veel ook verbaal moeten communiceren in het Engels. Maar dat betekent nog niet dat al m'n privé communicatie of hier op het forum discussies ga doorspekken met Engelse termen.
Ik vrees dat velen het doen om interessant te doen of denken dat ze daar geloofwaardiger door overkomen. Nou vergeet dat maar, bij veel echte professionals komt het over als een zwaktebod.
Groet,
Ad
Tja, als je je aangesproken voelt omdat je erop gewezen wordt dat je taal op een verkeerde manier gebruikt, en dat maar je eigen definities van woorden gaat hanteren.
Deze definitie komt van de computer, die er in zijn huidige vorm 50 jaar geleden nog niet was. Maar het woord "moeten" vind ik hier niet in terug.
Ik heb een gladde rug, dus het doet me geen bal als mensen me op een laatdunkende manier op mijn leeftijd aanspreken. Ik ga hier ook mijn eindexamenlijsten niet plaatsen, zou een beetje genant zijn denk ik. En ik vermoed dat de cijfers van pak 'm weg 40 jaar geleden dan ook als verouderd en achterhaald bestempeld zouden worden.
Hele reactie komt wat gefrustreerd over.
Groet,
Ad
Ik voel me inderdaad aangesproken ja , kan ook niet anders bij zo'n reactie.
Maar mijn gebruik van de taal is gewoon in orde hoor en ik hanteer ook geen eigen definities van woorden.
De definities gegeven door Encyclo passen toevallig net in je verhaaltje , als je er een engelstalige site op na slaat krijg je ineens veel meer te zien.
sneaky - definition of sneaky by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.
Zal een aantal delen rechtstreeks quoten :
Adj. 1. sneaky - marked by deception; "achieved success in business only by underhand methods"
underhanded, underhand
corrupt, crooked - not straight; dishonest or immoral or evasive
2. sneaky - marked by quiet and caution and secrecy; taking pains to avoid being observed; "a furtive manner"; "a sneak attack"; "stealthy footsteps"; "a surreptitious glance at his watch"
furtive, sneak, stealthy, surreptitious
concealed - hidden on any grounds for any motive; "a concealed weapon"; "a concealed compartment in his briefcase"
En om het af te maken een aantal engelstalige synoniemen voor sneaky :
sneaky
adjective : sly, dishonest, devious, mean, low, base, nasty, cowardly, slippery, unreliable, malicious, unscrupulous, furtive, disingenuous, shifty, snide, deceitful, contemptible, untrustworthy, double-dealing. One kid can generally tell when another kid is sneaky
Verder kijken als je neus lang is noemen ze zoiets geloof ik.....
Maar ik heb het al weer door en dit soort gevallen al vaker meegemaakt

Iemand die zich op basis van leeftijd autoritair gaat gedragen en denkt alles beter te weten........ Bij deze een toevoeging aan mijn
PLONK lijstje
En als je wil weten wat dat betekent kan Ron van Someren daar alles over vertellen , kijk wel uit.... Het is namelijk ook een engelstalige uitdrukking :!: