Blij dat Roel translate zo goed werkt, fijn dat het ook zo zuiver en neutraal is.
Hou je er rekening mee dat het
niet mijn tekst is, maar dat ik slechts uiterst objectief een stuk Brabo wartaal (oei, da's een pleonasme!) overzet in leesbaar ABN?
En een vergelijking met ene DJT gaat ten ene male mank. Allereerst komt mijn liefje uit Nijmegen en niet uit het oostblok, is zij niet zo'n aangekleed gratenpakhuis als betrokkene, wonen wij niet in een flat, noch in een wit huis en als laatste doe ik niets op Twitter.
Puffin zei:
En een beetje support graag ja, het is wel de aanstaande bediening van MBFBMCPBBQ!
En nee jullie hebben geen inspraak, bruikbare, ik herhaal bruikbare alternatieven zijn welkom.
Wat wil je nou? Support dus. Maar dan moeten we wel weten waar het over gaat.
Hoe heet ze, waar komt ze vandaan, is ze vermogend, kan ze iets meer koken dan een zacht gekookt ei, hoe scoort ze in het openen van flesjes HJ, hoe schenkt ze de Beerenburg/Jan de Wandelaar/andere spiritualiën naar keuze in, en (belangrijk) hoe gaat ze met Bowie om?
Allemaal zaken "die er toe doen".
Effe blind roepen: "Hé Maarten, hartstikke leuk voor je!" dát kun je wel op je buik schrijven. Ruimte zat overigens, maar dat terzijde.