De handleiding kan ik trouwens prima downloaden van de site.
Ik kreeg vannacht al een mailtje van Euromodels (met dank voor de melding) dat ze het gerepareerd hebben, dus dat klopt!!!
- Tekeningen zijn puur bedoeld voor scratchbuild. Gebruik je de onderdelen van de kit, dan is afschuinen van de spanten volgens blad 11 niet nodig.
Die opmerking snap ik niet. Ze verkopen een bouwkit, toch geen set tekeningen voor scratch bouw? Maar laat maar zo, we komen hier later ongetwijfeld op terug.
- De suggestie van Germt - inkeping in onderste balk maken - gaat hij bestuderen. Wat ik zie zit er nog steeds een tegenspraak in blad 11/12 zoals Ad heeft aangegeven.
Als ik de tekeningen goed bekijk, dan moet het op een normale manier kunnen. Het inkepen is wellicht voor 1:1 bouw de te volgen methode, maar voor een model onnodig complex. Dit schip gaat nooit varen!!!
- Meer nadruk op bouwinstructies? Hij wil vooral "educatief" te werk gaan en besteed hier veel tijd aan. Tsja, maar voor het bouwen zijn gewone bouwinstructies toch wel het handigste nietwaar. We wachten zijn nieuwe delen wel af en er zit altijd wat nuttigs tussen.
Ik vind het "educatieve" van zijn epistels nogal twijfelachtig. Het "blabla" gehalte is daarentegen van een behoorlijk hoog niveau.
Maar maakt niet uit, alle beetjes helpen. Met name bouwfoto's kunnen illustratief zijn.
- O ja, de beplanking is "natuurlijk" dubbel. Waarom hij dit zegt ben ik nog niet achter. Maar misschien zijn alle Euromodels zo bedoeld?
Dat verwachtte ik ook wel. Ik heb de meegeleverde latten nog niet geïnventariseerd, maar dat ga ik toch eens doen.
Dan kan de eerder genoemde werkwijze om de spantkoppen af te breken nadat de buitenbeplanking klaar is ook toegepast worden. Wellicht moeten er dan nog vulspantjes tussen de buitenbeplanking en de binnenverschansing, maar dat is achteraf te bekijken.
De Italiaanse vertalingen: ik ga alle 12 sheets van Ad bestuderen. Waar ik niet uitkom ga ik mijn zus raadplegen. Met al die nautische termen zal het voor haar ook niet zo makkelijk zijn.
Graag. Die nautische termen is inderdaad een probleem. Ik heb wel een (in mijn ogen)
goede site gevonden voor vertaling Italiaans --> Engels, maar met een aantal uitdrukkingen heb je wel een probleem dat sommige woorden tig betekenissen kunnen hebben.
Al met al weinig hulp uit Australie, en maar een bouw gaande op MSW.
Ad, ik denk dat jij voor ons kunt gaan pionieren! Germt en ik zullen je op de voet volgen :smile:
We zullen het toch op eigen kracht moeten doen. Het eerste verschil is al dat ik met gezaagde spanten en kielbalk zit, en die van jullie gelaserd zijn. Ik hoop dat in die van jullie al wat verbeteringen doorgevoerd zijn, want met het controleren van de loop van de dekken vind ik al wat vreemde dingen. Die los ik liever op voordat ik de spanten ga plaatsen, want nu is het nog relatief makkelijk te corrigeren. Er moet echt geen knik in de dekken komen, de kromming moet zo geleidelijk mogelijk zijn. Er moet toch al wat geforceerd worden omdat de dekken in twee richtingen (langs en dwars) gekromd zijn. Theoretisch kan dat niet, dus zal er speciale aandacht moeten zijn om te voorkomen dat je golvingen in de dekken krijgt. Daarvoor zijn de langslatten die door de inkepingen in de spanten lopen erg belangrijk, want daar moeten de dekken op rusten/met geweld op gelijmd worden. Bij mij zitten die inkepingen op diverse spanten duidelijk verkeerd.
Gezien de lengte van deze discussies is het misschien beter om toch al vast een bouwverslag te beginnen. Ik heb besloten om eerst toch maar (voordat ik de America afmaak) de kiel op een bouwplank te zetten, en de spanten na correcties daarop te bevestigen. Dan kijk ik wel op welk punt ik een pauze inlas.
Groet,
Ad